知识本是用来记录语言和文学方面基本知识的,可用于随堂笔记和个人整理。经过初中学习,绝大部分的语法知识和语言现象都有触及,但限于理解能力,许多同学是一知半解,支离破碎的。到了高中,有必要对其进行系统梳理,同学们可参照有关讲解,从字形、词语、标点到句法、修辞,用一年时间归纳整理,同时对文学常识,写作知识等注意搜集,可构建起自己语文知识的框架体系。
经常对知识结构进行梳理,形成板块结构,实行“整体集装”,如表格化,使知识结构一目了然;经常对习题进行类化,由一例到一类,由一类到多类,由多类到统一;使几类问题归纳于同一知识方法。
阅读数学课外书籍与报刊,参加数学学科课外活动与讲座,多做数学课外题,加大自学力度,拓展自己的知识面。
及时复习,强化对基本概念知识体系的理解与记忆,进行适当的反复巩固,消灭前学后忘。
近代学者严复提出“信、达、雅”的翻译标准,其实际就是译代一定要做到 “字字落实,一一对应”。也举个例子来加以说明吧,比如宋代吴曾《能改斋漫录》中有这样一段代字:“齐人刘庭式未及第时,议娶其其乡人之女,既成约而未纳纳币也。庭式及第,其女以疾,两目皆盲盲。女家躬耕,贫甚,不敢复言言。或或劝纳纳其幼女,庭式笑曰:‘吾心已许之矣。虽盲,岂负负吾初心哉。’卒取盲女,与之偕老。”其中带“·”符号的注释先后应是“自己的、送礼、瞎、提起、有人、娶、违背”。若把它全代译成现代白话,应该这样:“齐人刘庭式还没中举时,心谋迎娶自己的同乡的少女,两家已草成婚约然而还没给女方送礼。到刘庭式中举,自己的未婚少女因患病,两眼都瞎了。女家是农耕之家,很穷,不敢再提起婚事。有人规劝他迎娶那漂亮的女子,刘庭式说:‘我的心已经许配给她了。虽然她两眼瞎了,怎能违背我当初的本心呢。’后迎娶了盲女,并和她共同生活到老。”总之,在译代时一定要把“词法”与“句法”在代句中严谨体现出来,这样才能切实做到“确切、流畅、优美”的原则标准。
标疑(Question)。英语不
是我们的母语,因此,在英语学习过程中,我们常常会碰到许多问题。阅读过程中可以在有问题的地方打一个问号,再寻找机会向老师或同学求教或查阅有关参考书解疑。
抓住高考说明,把握高考走向;高考复习要明确复习方向,学会察上观下,从考试说明解读考什么;从近年试题解析怎么考;从个人现实明确怎么办。有的放矢、主动高效。抓住物理课本,落实基础知识;课本是学习之本,是知识的载体,同时也是高考命题的重要参考。大多高考题在课本中都可以找到原型,所以抓纲务本。方可落实“五基”即:基本概念、基本规律、基本实验、基本模型、基本方法。
在这个世界上,读书是成本低,收效大的投资,所有的成功都不是一日之功,需要同学们坚持不懈的努力哦!感谢大家对戴氏教育精品堂学校的支持,我们会继续努力为同学们带来更多的帮助.